跳到主要内容

11 五集续 2-2

第十四 王品

第131经 转轮经

“诸比丘!成就五支之转轮王,唯依法而转轮,其轮纵使以任何怨敌之手,亦不能退转。何等为五?

诸比丘!世间有转轮王,知义利、知法、知量、知时、知众。诸比丘!成就此等五支之转轮王,唯依法而转轮。其轮纵使以任何怨敌之手,亦不能退转。

诸比丘!正如是,具足五法之如来、应供、正等觉者,唯依法而转无上法轮,其轮即使沙门、或婆罗门、或天、或魔、或梵天、或世间之任何人,亦不能退转。何等为五?

诸比丘!世间有如来、应供、正等觉者,知义利、知法、知量、知时、知众。诸比丘!成就此等五法之如来、应供、正等觉者,唯依法而转无上法轮,其轮即使沙门、或婆罗门、或天、或魔、或梵天、或世间之任何人,亦不能退转。”

第132经 随转经

“诸比丘!成就五支之转轮王之长子,于父所转之轮,唯依法而随转。其轮即使任何怨敌之手,亦不能退转。何等为五?

诸比丘!世间有转轮王之长子,知义利、知法、知量、知时、知众。诸比丘!成就此等五支之转轮王之长子,于父所转之轮,唯依法而随转,其轮即使任何怨敌之手,亦不能退转。

诸比丘!正如是,成就五法之舍利弗,于如来所转之无上法轮,健全正确随转。其轮即使沙门、或婆罗门、或天、或魔、或梵天、或世中之任何人,亦不能退转。何等为五?

诸比丘!世间有舍利弗,知义利、知法、知量、知时、知众。诸比丘!成就此等五法之舍利弗,于如来所转之无上法轮,完全正确随转。其轮即使沙门、或婆罗门、或天、或魔、或梵天、或世中任何人,亦不能退转。”

第133经 王经

“诸比丘!凡为正法王之转轮王,不转不相应于王之轮。”作如是教示时,有随一之比丘,白世尊言:“大德!为正法王之转轮王,其王是谁耶?”“比丘!是法。”世尊言:

“比丘!世间有正法王之转轮王,唯依法、恭敬法、尊重法、崇敬法,以法为幢、以法为旗、以法为主,于民众之间正作保护、防御、庇护。

复次,比丘!正法王之转轮王,唯依法、恭敬法,尊重法、崇敬法,以法为幢、以法为旗、以法为主,于随行之刹帝利中、军众中、婆罗门长者中,在市与地方之民众中、沙门、婆罗门中、鸟兽中,正作保护、防御、庇护。

比丘!彼之正法王之转轮王,唯依法、恭敬法,尊重法、崇敬法,以法为幢、以法为旗、以法为主,于民众之间,作正保护、防御、庇护已,于随行之刹帝利中、军众中、婆罗门长者中,在市与地方之民众中、沙门、婆罗门中、鸟兽中,作正保护、防御、庇护已,唯依法而转轮。其轮即使以任何怨敌之手,亦不能使之退转。正如是,比丘!正法王之如来、应供、正等觉者,唯依法、恭敬法,尊重法、崇敬法,以法为幢、以法为旗、以法为主,于比丘众中作正保护、防御、庇护而曰:应如是学习身业,不应如是学习身业;应如是学习语业,不应如是学习语业;应如是学习意业,不应如是学习意业;应如是学习活命,不应如是学习活命;应如是造访村邑,不应如是造访村邑。

复次,比丘!正法王之如来、应供、正等觉者,唯依法、恭敬法,尊重法、崇敬法,以法为幢、以法为旗、以法为主,于比丘中、比丘尼中、优婆塞中、优婆夷中,作正保护、防御、庇护而曰:应如是学习身业,不应如是学习身业;应如是学习语业,不应如是学习语业;应如是学习意业,不应如是学习意业;应如是学习活命,不应如是学习活命;应如是造访村邑,不应如是造访村邑。比丘!正法王之如来、应供、正等觉者,唯依法、恭敬法,尊重法、崇敬法,以法为幢、以法为旗、以法为主,于比丘众中,作正保护、防御、庇护已;于比丘尼众中,作正保护、防御、庇护已;于优婆塞众中,作正保护、防御、庇护已;于优婆夷众中,作正保护、防御、庇护已,唯依法而转无上法轮。其轮即使沙门、或婆罗门、或天、或魔、或梵天、或世间任何人,亦不能退转。”

第134经 住于何方经

“诸比丘!成就五支之刹帝利灌顶王,无论住于何方,皆唯住于自己之领域内。何等为五?

诸比丘!世间有刹帝利灌顶王,母与父两者皆生而正直,乃至七世之父祖亦托胎清净,不能责难,以种姓之论,不能非难。有富而大财,有大受用,库藏盈溢。

复次,成就有力、柔顺而善服命令之四支军。复次,彼指导者又伶俐、聪明、机智,能思惟过去、未来、现在之义利。此等四法者,使彼之称誉成熟,彼为增加此称誉而成就五法。无论住于何方,亦唯住于自己之领域内,何故然耶?诸比丘!得胜者,致有如是。正如是,诸比丘!成就五法之比丘,即使住于何方,皆能心解脱而住。何等为五?

诸比丘!世间有比丘,具戒、守护波罗提木叉律仪而住,圆满轨则与所行,见怖于微尘量之罪,受学于学处,恰如刹帝利灌顶王之种姓圆满。多闻而受持所闻,积集所闻,如以诸般之初善、中善、后善之法而说明有义、有文、纯一、圆满、清净之梵行,彼多闻受持如是之法,于语熟练,于意随观,于见极为通达。恰如刹帝利灌顶王者有富而大财,有大受用,库藏盈溢。为断不善法,为圆足善法,启发精进而住,努力坚固勇猛,负荷善法而不舍,恰如具足刹帝利灌顶王之力。成圣,决择,正趣苦尽,成就通达生灭之慧,恰如具足刹帝利灌顶之指导者。此等之四法者,令成就彼之解脱。彼成就增加此解脱之五法,即使住于何方,亦能心解脱而住,何故然耶?诸比丘!心解脱者,致有如是。”

第135经 期望经第一

“诸比丘!成就五支之刹帝利灌顶王之长子,希求王位。何等为五?

诸比丘!世间有刹帝利灌顶王之长子,母与父两者皆生正直,乃至七世之父祖亦托胎清净,不能责难,以种姓之论,不能非难。美丽而可见,端正庄严,成就最胜容色。对父母可爱复可意,对于市与地方之人亦可爱、可意。于诸刹帝利灌顶王之工巧处者,或象、或马、或车、或弓、或于刀,令学大成。彼谓:我母与父两者生正直,乃至七世之父祖亦托胎清净,不能责难,以种姓之论,不能非难,何故我不可希求王位耶?我美丽而可见,端正庄严,成就最胜之容色,何故我不可希求王位耶?我对父母可爱复可意,何故我不可希求王位耶?我对市与地方之人亦可爱复可意,何故我不可希求王位耶?我于诸刹帝利灌顶王之工巧处者,或象、或马、或车、或弓、或于刀令学大成,何故我不可希求王位耶?

诸比丘!成就此等五支之刹帝利灌顶王之长子,希求王位。正如是,诸比丘!

成就五法之比丘,期望诸漏已尽。何等为五?

三 诸比丘!世间有比丘,有信心,彼世尊为应供、正等觉、明行具足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫者、天人师、觉者、世尊。信如来之菩提,少病少恼而能成就平等消化之火界,不过冷、不过暖,中庸而堪勤行。无谄、无诳,对于[大]师、或智者、或同梵行者,如实以示自己。启发精进而住,以断不善法,圆足善法,努力而坚固勇猛,负荷善法而不舍。具慧,成圣,能决择,正趣苦尽,成就通达生灭之慧。彼谓:我有信心,彼世尊者为应供、正等觉……乃至……天人师、觉者、世尊。信如来之菩提,何故我不可期望诸漏已尽耶?我少病、少恼而能成就平等消化之火界,不过冷、不过暖,中庸而堪勤行,何故我不可期望诸漏已尽耶?我无谄、无诳,对于[大]师、或智者、或同梵行者,如实以示自己,何故我不可期望诸漏已尽耶?我启发精进而住,以断不善法,圆足善法,努力而坚固勇猛,负荷善法而不舍,何故我不可期望诸漏已尽耶?我具慧,成圣,能决择,正趣苦尽,成就通达生灭之慧,何故我不可期望诸漏已尽耶?

诸比丘!成就此等五法之比丘,期望诸漏已尽。”

第136经 期望经第二

“诸比丘!成就五支之刹帝利灌顶王之长子,期望副王位。何等为五?

诸比丘!世间有刹帝利灌顶王之长子,母与父两者皆生而正直,乃至七世之父祖托胎清净,不能责难,以种姓之论,不能非难。美丽而可见,端正庄严,成就最胜容色。对于父母可爱又可意。对于军众亦可爱又可意。伶俐聪明而有机智,能思惟过去、未来、现在之义利。彼谓:我之母与父两者皆生正直,乃至七世之父祖托胎清净,不能责难,以种姓之论,不能非难,何故我不可期望副王位耶?我美丽可见,端正庄严,成就最胜之容色,何故我不可期望副王位耶?我对父母可爱又可意,何故我不可期望副王位耶?我对于军众方可爱又可意,何故我不可期望副王位耶?我伶俐聪明而机智,能思惟过去、未来、现在之义利,何故我不可期望副王位耶?诸比丘!成就此等五支刹帝利灌顶王之长子,期望副王位。正如是,诸比丘!成就五法之比丘,期望诸漏已尽。何等为五?

诸比丘!世有比丘,具戒……乃至……以受学学处。多闻……乃至……于见极为通达。于四念住安住心。发精进而住,以断不善法,圆足善法,努力,坚固勇猛,负荷善法而不舍。具慧,成圣,能决择,正趣苦尽,通达生灭成就慧。彼谓:我具戒、守护波罗提木叉律仪而住,圆满轨则与所行,见怖于微尘量之罪,以受学学处,何故我不可期望诸漏尽耶?我多闻而受持正闻,积集正闻,犹如诸初善、中善、后善之法,说明有义、有文、纯一、圆满、清净之梵行;我多闻、受持如是之法,于语熟练,于意随观……乃至……于见极为通达,何故我不可期望诸漏尽耶?我心安住于四念住,何故我不可期望诸漏尽耶?我发精进而住,以断不善法,圆足善法,努力,坚固勇猛,负荷善法而不舍,何故我不可期望诸漏尽耶?我具慧,成圣,能决择,正趣苦尽,通达生灭成就慧,何故我不可期望诸漏尽耶?

诸比丘!成就此等五法之比丘,期望诸漏已尽。”

第137经 少寝多觉经

“诸比丘!有此等之五[人],夜少寝多觉。何等为五?

诸比丘!女人希望男子,于夜少寝多觉。诸比丘!男子希望女人,于夜少寝多觉。诸比丘!盗贼希望攫取,于夜少寝多觉。诸比丘!王之侍者勤于王事,于夜少寝多觉。诸比丘!比丘希望离系,于夜少寝多觉。

诸比丘!如是等之五[人],于夜少寝多觉。”

第138经 给经

“诸比丘!成就五支之王象,多食食物,广占座位,落粪,有[号码之]筹,是故只入于王象之数。何等为五?

诸比丘!世间有王象,不堪于色、不堪于声、不堪于香、不堪于味、不堪于所触。

诸比丘!成就此等五支之王象,多食食物,广占座位,落粪,有[号码之]筹,是故只入于王象之数。诸比丘!正如是,成就五法之比丘,多食食物,广占座位,蹂躏其座,有[号码之]筹,是故只入于比丘之数。何等为五?

诸比丘!世间有比丘,不堪于色、不堪于声、不堪于香、不堪于味、不堪于所触。

诸比丘!成就此等五法之比丘,多食食物,广占座位,落粪,有[号码之]筹,是故只入于比丘之数。”

第139经 食物经

“诸比丘!成就五支之王象,不适合于王,不堪于王之使用,是故,不入于王股肱之数。何等为五?

诸比丘!世有王象,不堪于色、不堪于声、不堪于香、不堪于味、不堪于所触。又,诸比丘!云何为王象而不堪于色耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或见象众、或见马众、或见车众、或见步兵众已,恐怖惊惧而不坚持,不能战斗。诸比丘!如是之王象,不堪于色。又,诸比丘!云何为王象而不堪于声耶?

诸比丘!世有王象,趣赴战斗,或闻象声、或闻马声、或闻车声、或闻步兵声,或闻大鼓、锣、螺贝、罐鼓之音响已,恐怖惊惧而不坚持,不能战斗。诸比丘!如是之王象不堪于声。又,诸比丘!云何为王象而不堪于香耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,嗅及诸王贵种战斗象之粪、尿味已,恐怖惊惧而不坚持,不能战斗。诸比丘!如是之王象不堪于香。又,诸比丘!云何为王象而不堪于味耶?

诸比丘!世有王象,趣赴战斗,或给与等闲一日之水草,或给与等闲二日、三日、四日、五日之水草,恐怖惊惧而不坚持,不能战斗。诸比丘!如是之王象不堪于味。又,诸比丘!云何为王象而不堪于所触耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或中飞来之一箭,或中飞来之二、三、四、五箭,恐怖惊惧而不坚持,不能战斗。诸比丘!如是之王象不堪于所触。

诸比丘!成就此等五支之王象,不适合于王、不堪于王之使用,是故不能入于王股肱之数。正如是,诸比丘!成就五法之比丘,不为应请、不为极应请、不为应施、不为应合掌、不为世之无上福田。何等为五?

诸比丘!世间有比丘,不堪于色、不堪于声、不堪于香、不堪于味、不堪于所触。又,诸比丘!云何为比丘而不堪于色耶?

诸比丘!世间有比丘,以眼见色已,贪著可贪之色,心不能等持。诸比丘!如是之比丘不堪于色。又,诸比丘!云何比丘不堪于声耶?

诸比丘!世间有比丘,以耳闻声已,贪著可贪之声,心不能等持。诸比丘!如是之比丘不堪于声。又,诸比丘!云何比丘不堪于香耶?

诸比丘!世间有比丘,以鼻嗅香已,贪著可贪之香,心不能等持。诸比丘!如是之比丘不堪于香。又,诸比丘!云何比丘不堪于味耶?

诸比丘!世间有比丘,以舌尝味已,贪著可贪之味,心不能等持。诸比丘!如是之比丘不堪于味。又,诸比丘!云何比丘不堪于所触耶?

诸比丘!世间有比丘,以身触所触已,贪著可贪之所触,心不能等持。诸比丘!如是之比丘不堪于所触。

诸比丘!成就此等五法之比丘,不为应请、不为极应请、不为应施、不为应合掌、不为世之无上福田。

诸比丘!成就五支之王象,适合于王、堪于王之使用,是故,入于王股肱之数。何等为五?

诸比丘!世间有王象,堪于色、堪于声、堪于香、堪于味、堪于所触。又,诸比丘!云何王象堪于色耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或见象众、或见马众、或见车众、或见步兵众已,不恐怖不惊惧而坚持,能战斗。诸比丘!如是之王象堪于色。又,诸比丘!云何王象堪于声耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或闻象声、或闻马声、或闻车声、或闻步兵声,或闻大鼓、锣、螺贝、罐鼓之音响已,不恐怖、不惊惧而坚持,能战斗。诸比丘!如是之王象堪于声。又,诸比丘!云何王象堪于香耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,嗅及诸王贵种战斗象之粪、尿味已,不恐怖不惊惧而坚持,能战斗。诸比丘!如是之王象堪于香。又,诸比丘!云何为王象而堪于味耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或给与等闲一日之水草,或给与等闲二日、三日、四日、五日之水草,不恐怖、不惊惧而坚持,能战斗。诸比丘!如是之王象堪于味。又,诸比丘!云何王象堪于所触耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或中飞来之一箭,或中飞来之二、三、四、五箭,不恐怖、不惊惧而坚持,能战斗。诸比丘!如是之王象堪于所触。

诸比丘!成就此等五支之王象,适合于王,堪于王之使用,是故入于王股肱之数。正如是,诸比丘!成就五法之比丘,为应请、为极应请、为应施、为应合掌、世之无上福田。何等为五?

诸比丘!世间有比丘,堪于色、堪于声、堪于香、堪于味、堪于所触。又,诸比丘!云何比丘堪于色耶?

诸比丘!世间有比丘,以眼见色已,不贪著可贪之色,心能等持。诸比丘!如是之比丘堪于色。又,诸比丘!云何比丘堪于声耶?

诸比丘!世间有比丘,以耳闻声已,不贪著可贪之声,心能等持。诸比丘!如是之比丘堪于声。又,诸比丘!云何比丘堪于香耶?

诸比丘!世间有比丘,以鼻嗅香已,不贪著可贪之香,心能等持。诸比丘!如是之比丘堪于香。又,诸比丘!云何比丘堪于味耶?

诸比丘!世间有比丘,以舌尝味已,不贪著可贪之味,心能等持。诸比丘!如是之比丘堪于味。

诸比丘!世间有比丘,以身触所触已,不贪著可贪之所触,心能等持。诸比丘!如是之比丘堪于所触。

诸比丘!成就此等五法之比丘,为应请、为极应请、为应施、为应合掌、为世之无上福田。”

第140经 不堪与成闻者经1

“诸比丘!成就五支之王象,适合于王,堪于王之使用,是故入于王股肱之数。何等为五?

诸比丘!世间有王象,为闻者、为杀者、为护者、为忍者、为行者。又,诸比丘!云何王象成为闻者耶?

诸比丘!世间有王象,驯象师之所作,或令先作、或未作者,皆希求其一切,作意而存念于心,属耳而听。诸比丘!如是之王象,成为闻者。又,诸比丘!云何王象成为杀者耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,或杀象、或杀乘象者、或杀马、或杀骑马者、或破车、或杀乘车者、或杀步兵。诸比丘!如是之王象,成为杀者。又,诸比丘!云何王象而成为护者耶?

诸比丘!世间有王象,趣赴战斗,守护前众、守护后众、守护前脚、守护后脚、守护头、守护耳、守护齿、守护牙、守护尾、守护乘象者。诸比丘!如是之象,成为护者。又,诸比丘!云何王象成为忍者耶?

诸比丘!世有王象,趣赴战斗,堪于刀击、剑击、箭中、斧凿及大鼓、锣、螺贝、罐鼓之音响。诸比丘!如是之王象,成为忍者。又,诸比丘!云何王象成为行者耶?

诸比丘!世间有王象,驯象者令往赴之场所,或曾往处、或未曾往处,皆能速往于一切方向。诸比丘!如是之王象,成为行者。

诸比丘!成就此等五支之王象,适合于王,堪于王之使用,是故入于王股肱之数。正如是,诸比丘!成就五法之比丘,为应请、为极应请、为应施、为应合掌、为世之无上福田。何等为五?

诸比丘!世间有比丘,为闻者、为杀者、为护者、为忍者、为行者。又五何为比丘而成为闻者耶?

诸比丘!世间有比丘,如来说示或说法律时,希望作意而存念于意,属耳而听一切法。诸比丘!如是之比丘成为闻者。又,诸比丘!云何比丘成为杀者耶?

诸比丘!世间有比丘,不容已生之欲寻,断除离灭。不容已生之恚寻……已生之害寻……已生之恶不善法,断除离灭。诸比丘!又,如是之比丘成为杀者。又,诸比丘!云何比丘成为护者耶?

诸比丘!世间有比丘,以眼具色已,不取相,不取好,对不防眼根而住,彼贪、忧、恶不善法,可流入之故,为防之而行,守护眼根,作眼根之守护;以耳闻声已……以鼻嗅香已……以舌尝味已……以身触所触已……以意了别法已,不取相,不取好,对不防意根而住,彼贪、忧、恶不善法,可流入之故,为防之而行,守护意根,作意根之防护。诸比丘!又,如是之比丘成为护著。又,诸比丘!云何比丘成为忍者耶?

诸比丘!世间有比丘,忍受寒、热、饥、渴、蚊、虻、风、日、腹行之诸触与骂詈谗谤之语,以及已生之苦痛、剧烈、粗糙、作用、不悦者、非可意者、夺命等身受之诸受。诸比丘!如是之比丘成为忍者。又,诸比丘!云何比丘成为行者耶?

诸比丘!世间有比丘,于此长久游行之间,于未曾至处,速往诸行之寂灭、一切依止之弃舍、渴爱之尽、离贪、灭、涅槃之处。诸比丘!如是之比丘成为行者。

诸比丘!成就此等五法之比丘,为应请、为极应请、为应施、为应合掌、为世之无上福田。”

注1 参照七处三观经(大正二、八七九c)。

摄句:

转轮、随转、王、住于何方、二期望

少寝多觉、给、食物、不堪与成闻者