跳到主要内容

016

第四章 雏鸟品

三一 雏鸟本生谭

(菩萨═帝释天)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对饮水不过滤之比丘所作之谈话。有二青年比丘,此二人互为朋友。二人由舍卫城出发前往田舍,二人于某喜好之场所随心而住。彼等思欲面谒等觉者(佛),再由彼处出发,往祇园精舍而来。其中一人有持滤水囊,其它一人则未持有,因此,二人滤水而饮。某日,二人引起争论,持有滤水囊者,不贷其友滤水之囊,而只自己滤水而饮。其友不得滤水之囊,口渴难忍,而饮不滤之水。

二人继续旅行,终至祇园精舍,礼佛着座。交相问讯后,佛问曰:“汝等由何处而来?”二人:“尊师!予等住于拘萨罗之田舍某村,为思欲晤尊颜,出发前来。”佛:“如是,汝等盖甚和睦前来此处!”其未持滤水囊者告曰:“尊师!途中此友与予发生争论,其后彼不贷滤水之囊与予!”他之一人申述曰:“尊师!此友人实系饮水中有生物之水。”佛:“汝比丘!汝知有生物存在而饮其水,是为事实耶?”比丘:“予愿认罪,尊师!予饮未滤之水!”

于是佛向二人言曰:“汝比丘!前生于天都,治国之贤人某时战败,由山谷之间道遁出,贤人为恢复王权,立誓云:‘我决不杀害有生命之物!’其后战胜,得非常之荣誉时,因救金翅鸟雏之命,使军车得以归还。”于是为说过去之事。

主分

昔日一王于摩揭陀国王舍城治国。尔时菩萨一如今之帝释天前生所出生之摩揭陀国玛奇雅拉村中,出生为非常高贵之子,命名之日,名之曰摩佉童子。然经年长,青年摩佉婆罗门,为世人皆知;于是双亲为其迎娶同族之女为妻,生男育女,家庭繁荣。摩佉为一慈悲心深之主人,守持五戒。

其村有家三十轩,某日三十轩之人,集于村之中央,处理事务之时,菩萨以足踏平其处之土而立足使彼场所平坦善立。当菩萨前往他处,其它之人即来其处而立。于是摩佉菩萨再使其它场所善立,而更有其它一人前来其处而立。如是菩萨依次为诸人皆使场所善立。又某时彼处张有天幕,菩萨将之取去,建立会堂,整顿内部桌凳,配置水瓮,如是诸人亦与之同心建设。菩萨使村人等固守五戒,,其后村人同行善事,并与菩萨同为善行。晨朝早起外出,诸人手执刀、斧、槌等,平复四街大道,有石障碍,以槌除之;有树障碍通车,即与砍伐;高低场所,使之平坦;筑桥,掘莲池,建会堂,行布施,守持戒律;于是全村住民皆从菩萨之训诫,守戒行善。尔时村中一老辈村长自思惟:“以前此村之人,饮酒杀人时,予依酒钱、罚金、税金,有相当积蓄。然今有此青年婆罗门摩佉教人守戒,村中停止诸恶事,全村之 人均守五戒,予已无所得!”于是彼甚忿怒,往王之前诬陷诸人,向王告曰:“大王!予之村中有甚多盗贼,横行掠夺!”王闻此老村长之言,立即下令:“速往将盗贼全数捕来!”村长率众前往捕缚村中所有人众,带至王前告曰∶“盗贼全数带到!”王未调查村人行为,即命令:“将村人皆用象杀!”于是将村人与象一同由法庭牵出。汝等宜念持戒,予菩萨摩怯与村人训诫云:“汝等虽被无实之罪,但对王及象亦应如予等之身体,同样爱惜!”诸人皆如菩萨所言。尔时为杀村人,象向诸人接近。象虽被牵曳,但不愿前进,大声嘶叫而逃!他之诸象次第牵出,亦均逃遁不前。王自思惟:“村中之人有何魔药?”命令检查。诸人前往检查,但无所发现,向王告曰∶“一无所见!”于是王云:“彼等必诵咒文! ”即问:“村人有诵咒文者耶?”王臣寻问,菩萨摩佉云:“有之。”王臣白王:“一人言有!”于是王将村人悉数唤来,问曰:“汝等知何咒语,速行念出!”菩萨摩佉告曰:“大王!予等之咒文,并非别物,只为予等不杀生物,不为不与取,不为邪行,不语伪言,不饮酒,行慈悲,行布施,平道路,穿莲池,建会堂,此即为我等之咒文,亦为我等之保护与特权!”王对村人等心喜,将彼诬陷无实罪之村长财宝,悉数与村人,并将象与村亦均与彼等。

其后村人等随心励行善事,其后思欲于此四街大道建大会堂,雇佣木工前来建造,但村人等因女人不持何等欲望,是故禁止女人等入堂行道。尔时菩萨摩佉之家有善法、思惟、欢喜、善生四位女人,其中善法女结识一木工,彼女云:“兄长!请使予为会堂长老!”彼女赠送贿赂。木工云:“甚善!予可设计。”彼与同意。于是道先开始制作塔顶,使木干燥,然后切割穿孔,完成工作。彼以布片包覆塔顶,藏于别处。

会堂建筑完成,于建堂之塔尖时,木工云∶“贵夫人!事有不洽,予有遗误!”“究为何事?”“须作塔顶!”“诚然!予等亦思须有塔顶。”“然新伐之木,不能制造。须用前伐之木,切割穿孔,须寻索如是之塔顶!”“将如之何?”“若此村中有前造者,有出卖此尖塔顶者,须向彼搜寻买来。”在村人等搜寻之下,发现村中善法之处,有一塔顶,村人虽与金钱,但彼女不卖。

善法云:“若许予得入会堂,则予愿献纳塔顶!”村人云:“予等不与女性利益!”于是木工向村人云:“贵主人!汝等为何话耶?除梵天界外,无排斥女人之世界。请其捐纳塔顶,予等始能完成工作!”

村人等终与赞许,求取塔顶,落成会堂。整顿桌凳,配置水瓮,常时准备施舍米饭,会堂周围,围以墙垣,设置门户;垣内敷沙,垣外种植棕榈树列。思惟女亦于彼处场所经营乐园,彼女思惟多华多果之树,颇不适宜,因此不植如是之树。欢喜女亦于同一场所挖掘莲池,池上覆以五种莲华 1,十分快乐。唯善生女一人,不作任何一事。

菩萨摩怯在家事母,事父,彼以身敬长者,语真实,无粗暴言辞,不恶口阴言,不吝啬行事,立以上七誓诫条,于完成后唱偈曰:

    若人为在家     敬长事父母

    优物发慈心     爱语不讥人

    真实不贪求     制怒无瞠恨

    三十三天界     呼为有信人。

菩萨摩佉如是成为受人褒扬者,命尽之时,为帝释天王,更生于三十三天。村人等亦与王同生三十三天。

尔时三十三天住有魔神阿修罗,天王(帝释天)自思惟,与魔神共治,为己等所不取,乃以天神之酒与魔神共饮,于魔神醉后,捉其手足,投于须弥山绝壁之下。魔神等落着于魔之宫殿。所谓魔之宫殿,住于须弥山之最低处,洽如三十三天界相同广大。天国有珊瑚树,而魔国则有一劫之间生存之灰彩色华树。魔神等因开灰彩色华树,以此处非自己所领之天国,天国应为开珊瑚之树花,魔神等宣言:“此老背之帝释,饮予等以迷酒,投予等于大海,占领予等天之城廓,予等向彼宣战,誓须夺回天之城廓!”于是如蚁攀圆柱,相续攀登须弥山顶。

帝释闻魔神登山来攻,前往海面,两军接近相战,帝释为魔军所破,沿南海之端,乘超胜之车逃逸一百五十由旬。尔时帝释之车于海面急行,来至一绵树森林,须伐棕榈之林,始能通过。于伐树时,绵树之森林,扫落于海面。时海面有金翅鸟之雏见状,旋转飞舞,大声鸣叫。帝释向御者发问:“玛达利!此为何种之音声,洞彻人之心腑!”玛达利:“天主!吾主车行之过急,不顾一切,以致蹂躏绵树之林,车达林时,金翅鸟之雏误思为取命,一声悲鸣而恐惧飞舞!”大萨埵:“玛达利!我等勿使雏鸟忧心,我等不可为自力而杀生,纵然为鸟雏牺牲性命,亦较与魔族为善!汝将车转返!”于是唱次之偈:

玛达利!

    绵林造巢者     车柄勿向彼

    我等于魔前     欢喜愿舍命

    此鸟类之巢     不可为乱动

御者玛达利闻语转车,由他路转向魔神世界前进。魔神等见帝释转还而自思惟:“帝释又由他国前来,彼必又得友军而返军车!”魔神等惟恐见杀,纷纷逃入魔国。帝释于是进入神村,彼由二天界(梵天、帝释天)之住神军众围绕,进占村中央位置。于一瞬间,地裂一千由旬之高,显现战捷之宫殿。因得胜利,故名战捷。

于是帝释设五处防御,使魔神不得接近。于此作偈颂曰:

    神族与魔族     难攻二城间

    为设五种守     以防魔族侵

    龙族金翅鸟     瓮形之夜叉

    荒醉夜叉据     外有四天王

于是帝释设此五种防卫,为王者享天之荣誉时,善法女辞世生为王后。善法以捧献塔顶之果报,于天宫显现于天之珠玉所饰五百由旬之善法堂,此堂于纯白之天盖下,设一由旬之黄金玉座,由帝释君临为诸天之王,行天人之政。尔时思惟女亦辞世,生为王后,彼女依造思惟乐园之果报,于天宫显现一心萝园之乐园。而欢喜女亦命终生为王后,彼女依造莲池之果报,于天宫显现一名欢喜之莲池。然仅善生女未为善业,彼女命终生为森林洞穴中之鹤。

帝释不见善生自思惟:“彼女究生何处?”彼思惟结果,发现彼女为鹤,于是出发往善生处,携彼女至天界,使彼女见快乐之天村,善法之天堂,心萝之乐园,欢喜之莲池。帝释向善生云∶“彼女等因行善事,生为我等之后,乳未行善事,故生为畜生。自今以后,请守五戒!”彼诫鹤授与五戒,然后携归彼处而放去。

其后善生守五戒,帝释于二三日后,思彼鹤是否守戒,化为鱼相,背下而仰卧,善生鹤以为鱼死,口衔其头。鱼尾忽动,彼女云:“此鱼尚生!”于是放鱼。帝释云:“善哉!善哉,汝能守戒。”誉之而去。

善生由彼处死去,生于波罗奈之陶器师家。帝释思彼女今生于何处,继知其生处,于是化为老人之相坐于满载金色胡瓜之车,于村之中央叫卖:“谁买胡瓜!谁买胡瓜!”村人近前云:“老者!予买汝瓜!”老人云:“予卖瓜与守戒者,汝为守戒者耶?”村人云:“予等实不知戒,请汝卖与!”老人答曰:“予非为卖瓜得钱,予实与瓜于守戒者!”村人:“此乃一愚痴之老人!”言毕离去。善生闻此消息自思惟,此盖为予之故而来;彼往老人之所云:“老者!请与我瓜!”老人:“贵女为守戒者耶?”女答:“予实为一守戒者!”老人云:“予乃为汝持此而来!”于是连车置其门口处而去。

善生于有生之年守戒,死后生为毗摩质多阿修罗王之女,因守戒之果报,生为美人。王于女至成年时云:“将为汝选一适心之夫!”于是集合魔神。尔时帝释自思:

“善生究生于何处?”彼巡回察看,知彼之生处;彼思惟:“善生欲选适心之夫,自己必可当选!”彼化为魔神之相前往彼处。一方善生施以化妆,被伴往魔神集会之处,命彼女于魔神中选适心之夫,彼女环顾四周,忽见帝释,彼女因前为挚友关系,彼女即曰:“此为予夫!”于是执帝释之手。帝释伴彼女返还天都,彼女为二千五百万舞姬环侍之女王,享其定命,从业报离此世而去。

结分

佛述此法话后,佛言:“汝等比丘!如是古之贤人治天之王国时,舍己生命,不为杀生;然汝受此教导而出家,饮含生物未滤之水,是何可耶?”佛斥责彼比丘连结为作本生今昔之结语:“尔时御者玛达利是阿难,帝释实即是我。”

注 1 五种莲为白莲(芬陀利伽)、红莲(婆头摩)、青莲(鸟陀婆罗)、黄莲(库姆达)、杂色莲(伽摩罗)。

三二 舞踊本生谭

(菩萨═白鸟)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对某持有诸多财产之比丘所作之谈话。此与前本已说明之天法本生谭(六)完全为相同之话。

佛向此比丘问曰:“汝持有诸多财产为事实耶?”比丘:“诚如尊言!”佛:“汝缘何持有诸多之财产?”佛再问之时,此比丘闻此言语,发出急怒,脱去所著之衣,与以弃舍,谓曰:“予将如此而去!”彼不顾于佛前裸体,为诸人所不耻,比丘由此处逃去,成一下流卑鄙之人。

比丘等集于法堂云:“彼于师前如此行为,实何可耶?”比丘等就彼比丘之无德相互谈论。师适来其处问曰:“汝等比丘!汝等究有何话集于此处?”比丘等云:“尊师!实彼比丘于世尊前及四众当中,不畏忘耻之罪,如村中玩劣之子而裸身,彼已为诸人嫌恶之卑鄙者,彼背佛之教!予等就其无德而谈论。”佛言:“汝等比丘!彼比丘背弃正当之教,不畏无耻之罪,非自今日始,前生即已同样失去美丽之妇人。”于是佛说过去之事。

主分

昔日世界开始之时,四足兽类以狮子为王,鱼类以欢喜鱼,鸟类以金色之白鸟为王。金色之白鸟有一美丽之女,王向女云:“吾女!汝可选一汝所欲之任何鸟类为夫!”彼女亦欲望得适心之夫。

白鸟之王为达女之欲望,集合雪山一切鸟类,于是种种鸟类如白鸟,孔雀等均前来集合;彼等群集于巨大平岩之上。白鸟之王呼女云:“汝可选适于己心之夫!”彼女见诸鸟群,集见一颈持宝珠之色,生有美翼之孔雀,彼女云:“此为吾夫!”于是选定。诸鸟于是近于孔雀之前云:“孔雀!此乃王之爱女,彼女于如是诸鸟中探寻,而君被选中!”孔雀云:“汝等今日尚不知予之能力!”孔雀喜甚不畏忘耻之罪,于诸鸟集处当中,肆无忌惮,展翼狂舞跃踊,脱去着物。金色之鸟王怒云:“彼之内心无稍羞耻,外观态度,不畏有罪,如是不畏不知耻之罪者,予不能以女与彼!”鸟王于群鸟之中唱次之偈:

    鸣声使心乐     背尾皆美丽

    颈现琉璃色     展翼及一寻

    惟因乱舞故     予女不与汝

白鸟之王于群集当中,将女与其甥白鸟之雄雏;孔雀则未能得白鸟之雌雏,心感甚耻,起立逃去。白鸟之王亦归己之住所。

结分

佛言:“汝等比丘!此比丘不畏不知耻之罪,失去大教,非自今始,前生即已失去美丽之女!”佛述此法语后,连结作本生今昔之结语:“尔时之孔雀是持多财产比丘,白鸟之王实即是我。”

三三 和合本生谭

(菩萨═鹑)

序分

此本生谭是佛在近迦毗罗卫城之榕树园时,有关对圆座 1诤吵所作之谈话,而此事将在鸠那罗本生谭(五三六)中说明。当时佛向亲族等言:“诸位大王!亲族之间,不应有何等诤吵!于前生征服敌之动物等因起争端,而陷入一大破灭!”于是佛对王族之发问为说过去之事。

主分

昔日,梵与王于波罗奈之都治国时事,菩萨生为鹑,与几千之鹑友住森林中。尔时一捕鹑者前往彼等之栖处,仿效鹑之啼声,彼知彼等来集之时,向其上投网,然后收系网边,缠缚一处,充满笼中,归家售鹑,以为生活之资。某日菩萨(鹑)向彼等鹑友云:“此捕鸟者使我等之亲族灭亡!予知一方便之法,使捕鸟者不能捕得予等!人叩后汝等之上,如被网投罩,各各将头钻入网孔,然后一同振翼飞腾,往所欲之处或往棘草之薮,将网舍弃;如是合作,予等可由网中遁出。”彼等均与赞同曰:“谨遵如命。”翌日彼等之上为网投罩时,依菩萨之教法,持网飞腾,弃舍于某棘薮之中,各各由网下遁出。捕鸟者由薮取网之间,已至日暮,彼唯空手而归。翌日鹑鸟仍如前所为。彼捕鸟者至太阳没时取纲,仍唯空手归家。于是彼妻怒云:“汝每日空手而归,汝必于他处有娱乐者!”夫:“汝勿胡言!予无他处乐者,实因彼鹑鸟狡猾,为一同合和之事!当予投网,彼等立即一同飞起,将网运去,投诸棘薮。然至几时彼等相互不再真正和合,汝勿忧虑,俟彼等诤吵之时,予使彼等一羽无遗,悉数捕归,使汝欢笑!”彼向妻语,述次之偈:

    彼等相和合     鸟可持网去

    一旦起争端     将归我掌中

然其后数日,一羽之鹑,降落饵场时,无意之间踏着他鹑之头,于是彼鹑怒云:“谁踏予头?”被责骂之鹑亦怒云:“予未注意,何必动怒!”彼等再三互相合口之中,相互生起诤论,一鹑云:“今后汝可单独持网飞升!”菩萨于彼等相互诤吵之时自思:“喜好诤吵,实际将无幸福!彼等于不能持网起飞时,将陷入一大破灭,将使捕鸟者得以乘机!予不能住于此处!”于是连同自己之弟子伴侣,往赴他处。捕鸟者于数日后前来仿效鹑之啼声,于彼集合之上投网;尔时一羽之鹑云:“君于持网时,发毛将拔!请君持网飞腾!”他之一鹑云:“君持网之时,双翼之羽毛拔脱!请君持网飞腾!”如是等互相争论之间,正为捕鸟者乘机投下网于彼等头上之时,彼等皆被一同充满于笼中,彼为使其妻欢悦,归宅而去!

结分 佛言:“大王!如是亲族之间,不可诤吵,诤吵乃灭亡之根源!”佛述此法话竟,连结作本生今昔之结语:“尔时之愚鹑是提婆达多,贤鹑实即是我。”

注 1 圆座为头载运荷物时所用由布片所制之输状敷物。

三四 鱼本生谭

(菩萨═司祭)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对某比丘为前妻之诱惑所作之谈话。尔时佛向彼比丘问曰:“汝比丘!汝之苦恼为事实耶?”比丘:“世尊!是为事实!”佛:“为谁所恼?”比丘:“世尊!予之前妻甚美,予难舍弃!”于是佛向彼告曰:“汝比丘!彼妇人实害汝之物,前生汝为此死而得救!”于是为说过去之事。

主分

昔日,于波罗奈都梵与王治国时,菩萨为一司祭。尔时渔夫等于河投网捕鱼。尔时有一大鱼为爱欲所牵,接近己妻(雌鱼),与之游戏。彼妻(雌鱼)先夫而游泳,嗅闻网臭,回旋游而不入,然溺情贪爱之雄鱼则误入网中。渔夫等知鱼恰已入网,将网曳上,捕彼未杀,投置砂上。谓将以炭火烧食,于是起火,削制炙串,鱼悲叹自思:“火炙之苦,贯串之痛,予皆无所恼,惟对予妻因失予而前往他处而感悲痛,是诚为己之苦恼!”于是唱次之偈:

    寒暑处网中     我皆不苦恼

    恋夫赴他所     妻思我苦恼

尔时司祭由从者围伴,为水浴来至河边。菩萨善知一切之音声,彼闻鱼之悲叹而思惟:“此鱼为情爱之悲哀所恼,彼之心病不死,仍将生入地狱,予将为之救助!”彼往渔夫处云:“君等一日所捕者,皆为食用,不能供养我等!”渔夫:“祭主!何出此言?如贵君等有意食鱼,请即持去!”菩萨:“予不需其它多物,请只供养此鱼!”渔夫:“请君取去。”菩萨(司祭)以双手捉鱼,来至河边谓鱼曰:“汝若非今日遇予,汝将遭遇死亡!今后切勿为情爱所牵!”菩萨于训诫后,将鱼放入水中回都而去。

结分

佛述此法话后,说明四谛,说四谛竟,哀痛比丘安住于预流果 1。佛连结作本生今昔之结语:“尔时之雌鱼是出家比丘之前妻,雄鱼是哀痛之比丘,司祭实即是我。”

注 1 预流果,鹑本生谭(三五)注二参照。