跳到主要内容

039

第 二 篇

第一章 刚强品

一五一 王训本生谭

(菩萨═国王)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对国王训诫之语。本故事于后将见于三鸟本生谭(第五二一)中。

某日,拘萨罗王裁判来至王处诉讼难决之一事件,王进朝食,于洗手未干中 1,乘坐装饰之马车,抵达佛所,礼拜世尊如白莲之足,退坐于一面。佛问王曰:“大王!汝何事昼问而来此处?”“世尊!今日予裁判来予处诉讼之一难决事件,实无闲暇,今将终了,食后手尚湿濡,来谒世尊。”

佛曰:“大王!公正平等,裁判事件,实为善举,此乃上天之道。而汝得如我全智者之教,依此公正裁判,无不思议;然昔诸国王辈,非全智者,但唯闻博识之语,公正平等裁判事件,避四不可行之道,不悖十种之王法,正大治国,上行天道,此实不可思议。”佛作此言已,应王之请求而说此过去之事。

主分

昔波罗奈国梵与王治国时,菩萨宿入第一妃之胎,行妊娠祝祷,由母胎安产而出。于命名日命名为梵与王子。成年达十六岁,赴得叉尸罗,究极一切学艺之奥义,国王殁后,登上王位,公正平等治国,不为欲念所牵引而行裁判。因王公正治国,臣等亦从傍公正处理事务;因公正处理事务,故无邪诉之人,因此王廷之中不闻有为裁判而起喊叫之声。大臣等坐于裁判所中,终日不见有来请求裁判之人,裁判所形同废止。于是菩萨自思:“因予依正义治国,故无为请求裁判而来者,骚动之声绝于耳,裁判所形同虚设,今予必须探索予自身不德之处,知予之德之点,加以舍弃,唯向德行。”尔后王问四周,但宫廷之中无一人语王不德,知予之不德之点,加以舍弃,唯向德行。”尔后王问四周,但宫廷之中无一语王不德,唯闻语王之德声。王思:“彼等惧予,不语予之不德,只语予之德也。”王出宫廷,调查外居之人,亦不见闻于其处。更又出而调查都中、都外、四门之外诸村,但竟无一人语王之不德,只闻语王之德声。王思:“再至地方调查。”将政事托付于大臣,王着微服乘车,只以御者一人为伴,出都至地方探索,向最边鄙之地而行。但仍无一人语己之不3 德,唯闻己之德声,于是王由国境地方沿大道指向都城而还。

然此时有拘萨罗国鬘实王,亦以正义治国,为探索语己不德之人,于王廷内外及其它之所,均不见语不德,唯闻语王之德声,更又探索地方,亦来至此地。二王均行至一窄洼车道之处,彼此已无避车之余地。胜鬘王之御者呼波罗奈王之御者曰:“汝将车向路侧避开。”而此方之御者亦曰:“汝应将车向路侧避开,此车乃为波罗奈国主君梵与大王之所乘。”对方之御者亦曰:“此车乃为拘萨罗国之君胜鬘大王之所乘,汝车应向路侧避开,使我王之车通过。”波罗奈王之御者思想:“两者皆为王者,如何处理为宜?今有方便之道,问明二王之年龄,年幼之王应将车向路侧避开,尊让年长之王通过。”如是决定之后乃向对方御者询问拘萨罗国王之年龄,判知二王之年龄相同,继而更问国土、兵力、财产、名誉、种族、种姓、家世、地位等项,双方国土皆为三百由旬之王,兵力及其它各点,皆属同一,于是思:“对德高之王,让开场所。”波罗奈王之御者问曰:“汝王之德如何?”有一人言:“我王之德,如是如是。”于是举自己王之不德以为德而说第一之偈曰:

    刚者胜鬘王     对柔投柔物

    以善对诸善     不善克不善

    此王乃如是     御者汝让路

波罗奈王之御者曰:“此为君举自王之德耶?”曰:“然。”问曰:“若斯以为德,不德究为何物?”曰:“汝先以此为不德,然君之王有如何之德?”婆罗奈王之御者曰:“汝宜谛听。”前言语毕,即说第二之偈曰:

    以和克怒者 2     以善克不善

    以施克吝啬     真实克伪语

    我之王如是     御者汝让路

于是胜鬘王及其御者,二人由马车降下,解马让路与波罗奈王。波罗奈王向胜鬘王训教曰:“当为之事,如是如是。”王还归波罗奈后,多为施与及其它善业,命终之后,上生天道。胜鬘王亦不忘其教,探索国中,不见有语己之不德者,于是还归自己都城,多行施与及其它善业,命终之后,亦上生天道。

结分

佛为教拘萨罗王而述此法语后,作本生今昔之结语曰:“尔时胜鬘王之御者即是目连,王即是阿难,波罗奈王之御者是舍利弗,王即是我。”

注 1 印度人以指攫食,食后必洗手。“洗手未干之中”即往谒佛,以示急意。

2 法句经二二三偈。

一五二 豺本生谭

(菩萨═狮子)

序分

此本生谭是佛在重阁讲堂时,对住于毗舍离理发师之子所作之谈话。据传其父为国王、后宫、王子、王女等,理须调发、编辫八束,总理其事。其父信心甚笃,归依三宝,坚持五戒,常闻世尊说教,渡其时光。一日彼理发师前往宫中工作,携伴其子同行。其子于宫中见一王女,身着美饰,貌如天女,顿起爱欲之情。

彼与父一同回至家中,彼对其父曰:“我欲得此王女为妻,否则我命不果。”断绝饮食,抱病卧榻。父来其所曰:“我子!不可恋慕身份不配之人,汝生为理发师之子,王女乃武士族家,汝如何能与彼女相配?予将为汝寻一身世相同之女,以为汝伴侣。”其子不受父言,尔后其父集合其母、兄弟、姊妹、伯父、伯母及亲族朋友,齐来劝谕,均不得谕服,其子终于干疢枯瘦而死。

其父烧子遗骸,凭吊之后,悲心稍止之时,心欲拜佛,遂多携香华涂料,往大林精舍,奉佛顶礼,坐于一方。佛即问曰:“信士!何故此顷,久未见汝?”彼向佛告白其子之事。佛曰:“信士!汝子对身份不相配合之人起恋慕之情,为此而丧命,此非由今日始,前生即已如是。”佛应信士之请,说过去之因缘。

主分

昔波罗奈国梵与王治国时,菩萨于雪山地方出生于狮子族中。彼有六只狮子之弟及一只狮子之妹,皆住于黄金窟中。此窟附近有白银山,彼处有玻璃窟,其中住有一豺 1。不久狮子之双亲死去,六只弟狮留其妹狮于窟中,出获食物,携肉归来以飨其妹。而白银山之豺见此牝狮曾起恋慕之情,但在牝狮双亲生存时,不得交谈机会。

七只牡狮为获物而出,豺由玻璃窟而下,来至黄金窟入口处,牝狮之前,向牝狮求爱曰:“狮妹!我为四足,汝亦四足,汝为我妻,我为汝夫,我等彼此生活快乐。尔后汝应以爱情与我相接。”牝狮闻其语自思:“此豺为四足类中之最贱者,如人间之阐陀罗 2,我乃为最上之王族,此物对我无礼作此不适之语,此语为兄所闻将何以生,我将止息而死。”于是女又自思:“我如就此而死,甚为不宜,今我兄等将归,我将告我兄后而死。”豺因不得牝狮回答,思牝狮并不爱己,心中沈悲,还至玻璃窟中而卧。

牡狮中一只仔狮,捕杀水牛与野猿,食其肉后,携归以与狮妹:“狮妹!汝可食此。”妹曰:“我不食肉,我将死矣。”“吾妹何故欲死?”狮妹告以其故。仔狮曰:“此豺奴现居何处?”狮妹误记玻璃窟为野天,曰:“兄长!汝如何不见,彼现卧于白银山上野天之处。”仔狮不知豺卧于玻璃窟中,误以为在野天之处,思欲捕杀此豺,遂矫捷跳跃至白银山上,胸部触入玻璃窟中,心脏破裂而死,落于山麓之下。尔后又一牡狮归来,牝狮说如前语,牡狮亦蹈同一覆辙而丧命落入山麓之下。如此六只弟狮皆死,最后菩萨归来。牝狮仍如前语告其长兄。菩萨问:“彼居何处?”曰:“彼居白银山顶卧于野天之处。”菩萨自思:“豺不卧于野外,彼必卧于玻璃窟中。”菩萨至山麓下,见其六只弟狮之身,菩萨自思:“彼等实愚,无辨别智慧,不知玻璃窟,以胸突入而死,慌忙有欠思虑而为此愚蠢之事。”于是菩萨唱第一偈曰:

    行事无思虑     慌忙始事者

    为己业所恼     如口饮热汤

牡狮唱偈已,自思:“吾弟等不知手段,急欲跳跃杀豺,遂遭自死。然予不若是,予将使豺卧于窟中破胸而死。”于是彼察知豺之上下之道,向其洞口作三度大狮子吼。天空如响爆雷,大地山谷震动,豺于玻璃窟中,恐怖战栗、肝胆皆裂、破胸而死。佛云:“此豺闻狮子吼而丧命。”于是现等觉者唱第二之偈曰:

    狮作狮子吼     达陀罗山鸣

    豺闻狮吼声     怖栗心胆崩

牡狮结果豺命,葬六弟狮于一处,归告其妹,并加安慰。狮妹遂终生老于黄金窟中,随其业而生于应生之所。

结分

佛述此法语后,继说圣谛之理──说圣谛之理竟,信士得入初果之位──佛乃作本生今昔之结语云:“尔时之豺是理发师之子,牝狮子是王女,六只弟狮子是某某长老,长兄之狮子即是我之前生。”

注 1“豺”原语Sigala,为似狐之野兽,性质卑野,多譬喻为劣等之人。在故事第一五七中有:“豺为他人作善事,实为稀有珍罕之举。”

2 阐陀罗乃首陀族之父与婆罗门族之母所生,以运弃死尸为业,又多作猎夫、渔夫、盗贼,亦为竹细工师及造车之木工等。又首陀族之父与刹帝利族之母所生为混种,以处理污水粪便等为业,今一并举出。

一五三 野猪本生谭

(菩萨═狮子)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对一年老长老所作之谈话。某日夜分,开说法座,佛立于香室入口以宝珠为饰之阶梯上,教诫比丘而入香室之中。法将长老舍利弗,礼拜佛已,退入己室,大目犍连亦退入己室,暂休后至长老居所,作质疑问答。法将舍利弗,每被问时,恰如空中明月现出,一一明确作答。四众佛弟子坐闻法门 1。时座中有一年老之长老自思:“若我今于此集会中,为使舍利弗返答困难而质疑,集会大众将以我为大善知识而加尊敬。”彼于集会中起立,进至长老之处,立于一方曰:“法友舍利弗!予辈思向贵师一问,乞与许可。云何骚动与静止,拒绝与承诺,一般性质与特殊,请为我决定 2。”舍利弗长老见此自思:“此老人未得离欲,空空而一无所知。”于是不与彼语,使彼感耻,置扇下座,归己室而去。目犍连长老亦归己室。诸人起立,纷纷欲捕捉此问答不相宜之老人,因其扰乱诸人听闻奇妙法门。老人急遁,诸人追赶,行至精舍终端,老人踏粪壶之盖,落入壶中,满身涂粪,诸人见床不忍,来至佛所。佛见大众一同,问曰:“诸信士!此时外出,何事而来。”大众一同说述前情。佛曰:“诸信士!此老人自大、不知己力,与有大力者争,不只今生涂粪,前生此人亦自大不知己力,遭遇涂粪。”佛应彼等之请,语过去之因缘。

主分

昔于波罗奈国梵与王治国时,菩萨为狮子住雪山地方山窟中。彼之栖处,近一湖水,湖畔多住野猪,又近湖水处为诸苦行者所居之树叶葺建之家。某日,狮子捕杀水牛野猿及其它猎物之一,饱食后入湖中饮水上来,尔时适有一野猪于湖畔寻觅猎物,狮子见猪自思:“终有一日我将食之。然恐其见我,二度不来此地。”狮子恐其不至,遂向一方而去。野猪见狮亦自思惟:“彼因惧予而不敢近,汝岂能逃,我当与汝决斗。”于是昂首向狮挑战而唱第一偈曰:

友者!我为四足 友者!汝亦四足

狮子!汝其还来 何故怖畏逃去?

狮闻其言曰:“野猪!我辈今日不与汝战,七日之后,于此决斗。”狮子言毕自去。野猪大为喜悦,对亲族等言:“狮子与我决战。”诸亲戚一同闻彼之言,心生恐怖而战栗,皆云:“吾等一同将为所灭,汝不知己力,思与狮斗,狮子将取吾等一同之生命,汝不可轻率以为此事。”野猪此时亦心中恐怖战栗,问计于大众,于是野猪等曰:“汝可行至诸苦行者大便之所,入臭粪中滚转身体,干后七日,以露水润湿,于狮子未来之前,计算风向,立于上风。狮子有洁癖,闻汝身有臭气,不能近前,胜利归汝而去。”于是彼依法施行,于第七日立于其处。狮子闻彼体臭,知彼涂粪,狮子曰:“野猪,汝巧案计略,若不涂粪,当场取汝生命,今予不能以口咬以足踏,胜利让归与汝。”狮唱第二偈曰:

    不净毛发臭     汝身有恶臭

    汝若思战斗     胜利与汝受

狮子还探猎物,饮湖水向山窟而去。野猪向亲族言:“狮子败阵而去。”亲族等曰∶“吾等不知何时将被狮子来取生命。”一同恐怖战栗,逃往他方。

结分

佛说此法语后,为本生之今昔作结语云:“尔时野猪即是此自慢长老,狮子即是我。

注 1 四众弟子即比丘、比丘尼、优婆塞(信男)、优婆夷(信女)。

2 长老之问原无何等意义之胡乱语,思以如此问题使长老舍利弗穷于答辩。

一五四 龙本生谭

(菩萨═行者)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,因对将军问之不和而作之谈话。传闻奉仕拘萨国王之军队首领大臣二人,每次会面,必定喧吵相争,二人情感恶劣,都人遍知。国王及彼等之亲族友人亦未能使二人和好。某日,佛于晨起,以慧眼遍观所应济度亲族之中,此二人俱有入预流向之能力。翌日,佛只一人行乞入舍卫城,立于二人中一人之门首。彼一人由内出,受取佛钵,导佛入内,设座礼佛,佛坐其处,为彼说修慈悲定之功德,佛知其所能预想之事,为彼说四谛之教,说教终了,彼已达预流果。佛已知其达预流果,即向彼取钵而起座,又至另一人门首站立。彼一人亦出来礼佛:“请尊师入内。”言毕导佛入内设座,尔后大臣携钵与佛同入家中,佛为彼说慈悲之功德十一条 1,佛知其心所预调之事,为说四谛之教,说教终了,彼亦入预流果。如此彼等二人共为预流之人,互相忏悔,自白己过,友谊亲善,同成乐心,当日于佛前共进食事。食毕佛还精舍,彼等二人亦都携华鬘、香料、涂香及醍醐、蜜糖其它诸物,与佛同行。比丘等对佛勤行毕,佛教诫彼等后入于香室之中。

黄昏,比丘等于法堂中闲话:“佛为难于和解之法友相互和解,二人大臣经国王、亲族、朋友长久尽力不能使之友善,如来于一日间,能令相和。”斯时佛由内出问曰:“汝等比丘!云何集于此处?”比丘答称:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!我为此二人,使之友善,非自今始,我于前生,即已使此二人友善。”于是佛说过去之因缘。

主分

昔日,波罗奈国梵与王治国时,城中祭日狂欢,集聚多人。其中有天龙与金翅鸟 2及其它诸物为观人潮而来群集。时有一龙与一金翅鸟并立于一处。龙不知为金翅鸟而以手搭其肩上、金翅鸟以有搭其肩而反顾,知其为龙,龙此时亦知其为金翅鸟,龙于生命危怖恐惶之中,由城中逃出,沿河边逃走。金翅鸟誓欲追捕,随后赶来。斯时菩萨为一行者,于河岸边建一树叶葺之屋而居。为拂日中热气,着水浴衣,置皮衣于外面,入河洗浴。龙自思:“依此出家比丘可救助生命。”遂化为大宝珠之形,入皮衣中。金翅鸟由后追来,见龙入衣中,皮衣发出威光,不得近前着手,呼菩萨曰:“尊师!予腹内空饥,请取皮衣,我欲食龙。”彼为说明此意而唱第一之偈曰:

    此处长龙曾逃入     化为石床欲脱险

    师之尊颜我敬仰     饥饿不能食彼肉

行者立于水中谢绝金翅鸟王唱第二之偈曰:

    梵天所护彼命长     天亦为汝现妙食

    我对尊姿亦敬仰     虽饥勿思食彼肉

如是菩萨立于水中,说述谢意,出水着皮衣,陪伴二人归向道院。,说修慈悲定功德,使彼二人和好友善自此以来,二人友善快乐度日幸福。

结分

佛说此法语后,为本生之今昔作结语云:“尔时之龙与金翅鸟即是今之二人大臣,行者即是我。”

注 1“慈悲之功德”见故事第一六九之序分,此经见于Milindapanha,198;Visuddhimagga,314;Patisambhidhamagga,II,131等,四阿含及Suttanipata中不见有此经。

2 金翅鸟梵语伽楼罗,为一种神话之鸟类,否则即为一种猛鸟,概以蛇(龙)为食。

一五五 伽伽婆罗门本生谭

(菩萨═婆罗门)

序分

此本生谭是佛在祇园精舍附近波斯匿王所建王园精舍时,对其自身喷嚏所作之谈话。某日佛于王园精舍坐于四众弟子中央说法时,忽作喷嚏,比丘等齐说:“世尊长命,善逝长命。”起大骚动,因而法语中断。世尊告众曰:“尔等比丘!人作喷嚏时说云长命,是其为人之生死原因耶?”“师尊,彼非原因。”“尔等比丘!人作喷嚏时,不可云长命,说者触恶作之罪。”

此时有人见比丘喷嚏而云:“师尊长命。”但比丘怀疑而不答。诸人不平,皆谓:“云何释尊弟子沙门对我等说:‘师尊长命’不予作答?”向世尊告白此事。佛说:“尔等比丘!在家人之言说,为喜缘起之善者,在家人之说:‘师尊长命。’则即应答‘长命’。”比丘等继问:“说‘师尊长命’而答以‘长命’由何时而起?”佛说:“尔时比丘!说‘长命’而答以‘长命’,乃往昔所起。”于是佛说过去之因缘。

主分

昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于迦尸国某婆罗门家,彼父以商贾为生。彼于菩萨十六岁时,使背负宝玉之箱,随之走遍大小村落而抵达波罗奈国,于守卫者之处,准备食物而进食,但不得宿所。商人问:“过时而来之商旅,宿于何所?”一人曰:“城外有屋一处,其中为怪物所栖,汝等不惧,可宿彼处。”菩萨对父云:“我等且往,如为夜叉,亦勿恐惧,我可制服,使之平伏于父之足下。”于是伴随其父前往。父卧于板床之上,彼则为父按摩其足而坐。

其处栖住之夜叉,十二年间奉仕毗沙门天,而得此屋。彼得毗沙门天许可:“凡入此屋之人,作喷嚏时必说‘长命’,而夜叉对之亦答以‘长命’,而除此相互回答者以外之人,皆可食之。”夜叉居于后栋木柱之上,彼欲使菩萨之父喷嚏,以己威力播撒细粉,粉入其父之鼻孔,父卧板床之上即作喷嚏。但菩萨未说“长命”,夜叉欲食菩萨由柱上降下。菩萨见彼下来,菩萨自思:“此必是使我父作喷嚏,夜叉对人作喷嚏时不说‘长命’者,必将食之。”于是菩萨就其父而唱第一之偈曰:

伽伽!汝生一百年 更活二十年

怪鬼难食我 伽伽!汝活一百年

夜叉闻菩萨语自思:“此青年说长命,予不能食彼,予可食其父。”夜叉接近父傍,父见彼前来自思:“此夜叉为食不说长命之人而来,予将答以长命。”于是就其子而说第二之偈曰:

汝亦生百年 更活二十年

怪鬼!汝将食毒物 吾儿!汝活一百年

夜叉闻彼之语,〔思:〕“此二人均不能食。”于是将欲回返,菩萨问夜叉曰:“汝何故得入此屋食人?”“我奉仕毗沙门天十二年间,得其许可。”“汝尽人皆食耶?”“除答‘长命、长命’者之外,予皆食之。”“夜叉,汝昔为恶,残忍而无慈悲,加害于人,生为夜叉。今又作此恶业,是由暗入暗,自今以后,应止杀生。”菩萨降服夜叉,说地狱之可怖,威胁于彼,使守五戒,夜叉遂为菩萨之使者。翌日,往来之人见此夜叉,知其为菩萨降服,遂向国王申报:“大王,某青年降服夜叉,已为使者。”国王唤菩萨前来,俾予军师之位,亦授其父大荣誉。国王命夜叉为征税之人,彼随菩萨之教,多为施与行其它善业,得上生天道而去。

结分

佛说此法语云:“‘长命、长命’之回答,乃由彼时而起。”于是佛为本生之结语:“尔时国王是阿难,父是迦叶,子即是我。”