跳到主要内容

161

五四三 槃达龙本生谭1

[菩萨=龙]

序分

此本生谭是佛在舍卫城时,对行布萨之优婆塞所作之谈话。于布萨之日,彼等晨朝行布萨作布施,食后,香及华鬘各各在手向祇园出发,于听法语时间坐于傍侧。佛向法堂出来,坐于装饰之佛座巡回眺望诸比丘众,比丘众中有关谁人之法语开始时,如来即与其人交谈。因此,是日佛了解有关优婆塞前生之行为关联之法语开始,佛与优婆塞等交谈,佛问:“汝等优婆塞!汝等行布萨耶?”“我等行之,世尊!”佛言:“善哉善哉,优婆塞等!汝等修行善事,然汝等受如我之佛所教修行布萨之事,不足为奇,昔日之贤人等无师而尚弃舍绝大之荣誉而行布萨。”佛依彼等之请,为说过去之事。

主分

昔日于波罗奈之都城梵与王治国,授与王子副王之位,王见其名声甚大:“彼将夺自己之王国耶?”生起疑心,向王子云:“汝且出往所好之处住居,而于予死后,汝可继承吾一家取得王国。”王子:“谨遵台命。”与父王作礼后,离去都城,渐次来至耶蒲那河;而彼于耶蒲那河与大海之中间,建一叶庵,食树根之实而生活。

时在大海龙之世界,有一夫死之青年龙女,眺望其他有夫龙女等之幸福,不能抑制烦恼,离去龙之世界,彷徨于大海之岸边,而发现彼王子之足迹,向前追寻,见其叶庵。尔时王子往采种种果物不在庵中,龙女入叶庵之中,见用小枝所作之席及其他道具,彼女思:“此某出家者之住居。首先予将调查2此人为信仰深之出家者与否。”“若为信仰深之出家者,为一专念之出离者,则不能乐吾美丽装饰之寝床,若仍为喜好爱欲无信仰之出家者,则将寝予之寝床;如是则为予所俘,为予之夫,将住于此处。”——于是彼女往龙之世界,集天华与天香,准备花之寝床而来,而于叶庵遗花之赠物,遍撒香粉,美丽装饰后回返龙之世界。黄昏王子归来,入叶庵中见此状况:“究竟谁人准备寝台?”彼思考并食种种果物。“啊!室内清香,花实美丽,实际此寝床之准备,使人精神恍惚。”彼如是云,实为非有信仰之出家者,心中甚喜,横卧于花床之上而眠。翌日太阳升起之同时起床,叶庵亦未清扫,出发前往采摘种种树实。青年之龙女彼时前来,见花枯萎:“此男乃喜爱欲之人,非是有信仰之出家者。此男将被予捕捉。”如此判定,取去旧花,持入其他之花等,准备新寝床装饰叶庵之中,于经行处撒花后回归龙之世界。彼于其日寝于花之寝床,翌日思考:“究竟谁饰此庵耶?”于是作出发采树实之状,于由叶庵不远处隐身站立。龙女又持许多香花来至仙处,王子见此非常美丽龙之少女,完全心起爱恋,而不使自己之姿使见,俟龙女入叶庵准备寝床之时入内,“贵女为谁?”彼问。“少年之龙女,贵君!”“有无夫婿?”“贵君!予无夫君,乃一寡妇。”彼女答覆问曰:“然则贵君住于何处之人?”“予乃波罗奈王之子,名梵与王子。贵女舍弃龙之世界,为何而彷徨耶?”“贵君!予在彼处眺望有夫之少年龙女等之幸福,心怀烦恼而不满,离彼处为索夫而彷徨。”王子云:“予亦非为信仰而出家,由父所逐而来此住居,贵女可勿忧心,予可为贵女之夫,二人一同和睦生活,岂非尽善?”彼女应诺:“甚善!”尔来二人和睦一同居住。彼女依自己之威神力化作奢华之家,持来奢华之寝台,准备寝床;由此以来,已不食树之根食,而食诸神饮食之物。其后龙女妊娠,生出一子,取名萨佳罗、布拉夫玛达陀。当彼步行之时,彼女又产一女子,因在大海之岸边所生,取名萨姆茨达佳。

然住波罗奈有一猎师,时常来此场所。彼受欢迎,看出王子之事,滞留数日之后,彼云:“王子!予将向王之一家申告贵君住于此处之事。”彼出,往赴都城。时王驾崩,大臣等于葬礼殡送后,第七日一同集合商谈:“大王不在,国不能立,然王子之居所住处,究竟生死不能判明;应以华车3解放获得可为王位之人。”恰于此时,猎师到达都城,闻得此语,往大臣等之前云:“予为于王子处生活三四日而归来者。”并使大臣等闻其一部始终之事。大臣等闻此,向彼表示敬意,依彼之道为引导而往彼处,而受欢迎之彼等告以国王驾崩之事:“王子!请返国统治。”彼等申告。王子:“须知龙女之心。”而往龙女之处。“贵女!予之父王死去,大臣等前来促予继承王位。尊女!前往,予二人治理此十二由旬之波罗奈国,汝有一万六千之宫女随行。”女云:“予不能前往!”“何以故?”“予为持毒者,急激发怒者,虽仅有小事而发怒。而与夫人等一同居住,夫人等之相争,实甚深酷,若予见某事,或闻某言而纷乱发怒,恰成以大拳撒散诸人之结果。以此理由予不能前往。”王子翌日亦再恳愿。彼女向彼作次样之言:“予以此理由,无论如何,亦不能前往;然此二人之予子,非是龙子之状,而为与贵君同栖之人间儿童,若贵君爱予,请勿疏待此子女等。然此等子女为水生者,身体纤弱,往陆路之时,为太阳之热而易疲困至死,因此作独木舟,其中满盛以水,请伴子女为水游之戏;而在都城之中,为二人于住居之中,请制作莲池,如此则子女不死。”如是言毕,礼王子右绕之后,拥抱子女,使寝于乳间,接吻其头后,交付王子,而悲痛由后处消失姿态,往龙之世界而去。王子亦心为悲痛所塞,眼中湛忍满泪由住居出来,拭泪后往大臣等处,彼等即于当场为灌顶后云:“大王!请往都城。”王云:“然须急作独木舟载于车上,中满盛水,水上可撒种种之花,吾之子女水生之人,子女等于此中游戏为乐。”大臣等依言而作。王到达波罗奈,入装饰之都城,由一万六千善于歌舞之宫女等及诸大臣等围绕坐于殿上之大广间,而于七日间连续饮非常之饮物。又为其子女制造莲池,二人之儿童,常于其中游乐。

某日向莲池入水之时,有一只龟入来,彼不能发现逃处,乃横卧于莲池之底。子女等游戏之时,彼露头于水上,子女等眺望后,又再沉入水中。子女等见彼恐怖,往父王之处告诉:“父王!莲池之中,有一夜叉,威胁予等。”王命家臣等:“前往捕彼前来。”诸人投网取龟,抬送王前。王子等见此:“父王!此为鬼也!”大声叫唤。王对子女爱情,向龟发怒,命令臣下:“往将此龟适当处罚。”于是某者云:“此为王之仇物,用臼杵将其捣碎磨粉。”又某者云:“三次煮食。”有者谓:“在炭火之上烧烤。”有者谓:“置于壶中煮之。”然有一人畏怖于水之大臣云:“将其投入耶蒲那河之旋涡流中,如此则彼在其中将受大苦,实再无如此严重之刑罚。”龟闻此言出头云:“噫!予对贵君从未作何恶事,何以为如此严厉之惩罚?其他之处罚予尚堪能忍耐,然此实为过酷。请勿作此言说。”王闻此语云:“必须依彼之状而为。”将龟投入耶蒲那河中。龟于龙之世界落于某一水流,乃赴龙之世界,然在水流中游戏之提头赖吒龙王之子等看顾年幼之龙女等,见龟而言曰:“将彼奴隶捕获。”龟自思:“自己由波罗奈王手中逃来,此次再为此惨忍之龙手中之物。有何方法能得逃出耶?”“有一方法,只有虚言。”“贵君等往提头赖吒龙王之处,何故不申述斯言耶?——予名奇托秋罗龟,乃波罗奈王之使者,派至提头赖吒之处。我等之王云欲赠女与提头赖吒,派予前来。予欲会龙王。”龙等欢喜伴彼往龙王之前,申述其事。王云:“伴来”,虽然呼彼见之而不喜云:“如此猥索不扬身体之物,不能当使者之役。”龟闻其言云:“依王之见,须多罗树般大之使者为何必要耶?身体之大小并非标准,于使往之处,完成任务,岂非标准耶?大王!我等之王有诸多使者,陆上之事,人等为之,空中有鸟,水中有予为使。予名奇托秋罗可为申告,受王宠爱,被任其役,愿王勿谤。”彼赞自己之德。于是提头赖吒问彼:“然以如何目的由王所遣?”“大王!我王申言:‘予与全阎浮提之王等结成友好。此次为与提头赖吒龙王结好,欲赠予女萨姆茨达佳。’以故遣予前来,请勿迟滞,贵君请遣家臣与予一同,决定日期,受取王女。”龙王甚喜,对龟表示敬意,龟与四人之幼龙被遣送前往。四龙承命,捉龟出龙之世界。龟见耶蒲那河与波罗奈中间有一莲华池,心生一计思欲逃跑,作如次云:“诸位幼龙,我等之王与其一家之人等,见予于水中往来,归王宫时恳求欲得莲华之莲根及茎,予为此诸人等摘取此物,请解放我。汝等虽不见予,总知予已先往王处,予于彼处再与贵君等相会。”幼龙等信用于彼与以放纵。龟于彼处之某处沉没,龙等不见彼而思考:“我等向国王之处前往。”于是循道而进,至王之处作婆罗门之姿近前。王表欢迎问曰:“由何处而来耶?”“大王!由提头赖吒之前。”“有何缘由耶?”“大王!予等为彼之使者。提头赖吒敬讯贵君安泰,又对贵君之欲求,竭诚奉上,我王申愿贵君之王女萨姆茨达佳为我等王之后妃。”彼等如斯云已,为说明此事唱第一之偈:

    提头赖吒王住居    如何将成有限宝

    贵君吾王授姬事    一切王尔将办到

王闻此唱第二之偈:

    吾等与龙结婚姻    如何之时未尝有

    如此婚姻不适宜    如何吾等得为耶

幼龙等闻此云:“若贵君认为与提头赖吒之结合为不适当,何以汝自己之从者奇陀秋罗龟向我王云:‘欲赠萨姆茨达佳王女。’向我等之王遣彼使者?如此派遣,而今成如是侮辱我王。对贵君等如何作为为适当,为我等欲承知之处,我等乃是龙身。”彼等威胁国王唱次之二偈:

    汝之生命汝王国    人栖之洲将被弃

    实则龙怒如斯者    一切之物不得存

    大王!尔乃人间主    尔未具有威神力

    波留尼子耶蒲那4 5    尔今所为将辱彼

于是王唱二偈:

    提头赖吒名声高    非吾前能侮辱者

    实彼龙族之君主    数多龙族仰尊位

    龙蛇将成大威德    吾姬为妃不相应

    毗提诃国之王族    尊生萨姆茨达佳

幼龙等思欲以龙之鼻风杀王:“我等为决定日期而被遣来者,杀王而归为不适当,我等往告大王处置。”于是由其场所消姿而归。龙王问曰:“汝等受得王之女耶?”“大王!贵君实无理由派遣予等前往各处。”彼等怒云:“若王欲杀予等,请即杀之。彼王谩骂毁谤贵君,夸称其生之尊贵,使自己之女居于高位。”彼等所云言王所未言,使龙王激怒爆发。彼命令集合自己之家臣云:

    阿婆罗龙先腾起6    阿湿婆多罗龙次

    传令一切诸多龙    “前往波罗奈进行

    然则任何不为害”    [若违吾令不得生]

然,龙等向龙王云:“若任何人亦不可害,我等往彼处,将如何为之耶?”王云:“如次之样为之,予亦如是为之。”彼唱二之偈:

    王之住居与莲池    或于车道十字路

    漫长树稍将身垂    长大梁门伸躯体

    吾以纯白大躯体    盘卷宏大此都城

    蜷蚼盘旋而不动    一切迦尸人生怖

龙等依令如右状实行。

佛为说明此事而言曰:

一〇

    彼闻此言辞    龙蛇等多姿

    波罗奈行进    然亦无何害

一一

    王之住居与莲池    或于车道十字路

    漫长树梢将身垂    长大梁门伸躯体

一二

    实见彼长垂    女等甚畏怖

    见龙作龙盖    长嘘并叹息

一三

    波罗奈诸人    恐怖患战栗

    展腕彼等叫    王女赠龙王

王在寝卧,先前因曾受四幼龙之威胁,为死之恐怖所击,闻都中人等及自己之夫人等叹息:“予之女萨姆茨达佳将赠与提头赖吒!”于是三次反复声言。龙王等闻此,一切均退后一伽浮他7距离,而化作出如诸神都城状之一城市住于其中,发送书信:“欲得遣送王女。”王接受送来之书信,向使者云:“贵君等请归原处,予经廷臣等之手,送女到达。”王于使者归后,呼王女一同登上宫殿最高之房间,王开窗向女云:“吾女!汝见彼装饰华丽之城市耶?汝将于彼处为某王之第一后妃。彼城市距此不远,若去而不满足,即能归来。——汝必须前往彼处。”王教女后,为彼女洗头,以一切美饰装饰,使乘有棚覆之马车,委交廷臣等之手遣送前往。龙王等烈热欢迎、致以非常之敬意。廷臣等入彼都市赠女,获得诸多财物而返。王女登至殿上,横卧于美丽装饰神仙之寝床,恰于彼时,龙女等扮作佝偻仆妇之状,作为人间之侍女模样,围绕彼女。彼女横卧神之寝床,感觉神之感触而入眠,提头赖吒抱持彼女与随从之龙等一同由其处消失,现姿于龙之世界。王女醒觉眺望此龙之住居,有美丽装饰神之寝床,其他黄金所造之高大建筑物等,有游园与莲池,恰如装饰为神之住居。彼女询问佝偻状之侍女云:“此都城过于美饰,非予等都城之状。此究为何人之都城耶?”“后妃夫人!此乃贵女主人之都城,福德甚小者,不能获得如此之幸福。依贵女之大福德而得此。”提头赖吒亦向其由五百由旬龙之世界以大鼓宣告:“对萨姆茨达佳现龙蛇之姿者,处以王刑。”因此无一人向彼女现龙蛇之姿。彼女思为人间世界,与彼龙王继续乐享于彼处,享受爱之同栖岁月。

都城之章终了

其后,彼女依提头赖吒而妊娠产子,其子为具可爱之姿,命名须陀苏那。其后又产子名达达,此即是菩萨,更又举一子名苏婆迦,最后所生之子名阿梨吒。彼女虽然如此生产四子,但尚未知此为龙之世界。但是某日有向阿梨吒云者:“汝母为人,非是龙类。”阿梨吒思欲查察一见。某日彼饮乳时,突现蛇身,以其尻尾击打母踵,彼女见蛇身吃惊,仰天大声呼叫,将其子摔打地上,用手抓裂其眼,由彼处流血。王闻彼女叫声:“后妃因何呼叫耶?”经询问知阿梨吒之所为。王前来威胁云:“将此蠢才逮捕,夺其生命!”王女知王发怒,且对其子爱护云:“大王!吾子之眼,为吾撕裂,请王宽恕。”王因彼女如此请愿:“予不处置!”言与宽恕。彼女于彼日开始知晓此为龙之世界。阿梨吒自此以来名为伽那梨吒[眇目之阿梨吒]。

四人童子,分别渐渐成年,于是彼等之父各与百由旬之国。彼等甚有声望,各有一万六千之龙女为侍,父之国亦有百由旬。三人之子,每一个月来会两亲,然而菩萨则每半月前来,在龙之世界发生之问题,菩萨为之解明。彼与其父一同出发,奉伺问候毗楼博叉大王8,以前所发生之问题彼均与以解决。某日毗楼博叉与龙之家臣同赴三十三天之都城围绕帝释而坐时,诸神之间提起问题,任何一人均无能解释,然而摩诃萨坐在美观之椅上与以解明。于是诸神之王帝释供养神香及花之后云:“达达汝具与大地同等之广大智慧,今后可称为布理达达[宏大达达]。”赐与槃达之名。彼尔来奉伺帝释前来,眺望美丽装饰之皮阇延多宫殿,受诸神及天女等围绕,观见极具魅惑的帝释之幸福,对诸神世界抱持希望。彼自思惟:“予等食蛙之状态,如何可为?予归龙之世界,将为住布萨行,而累积再生诸神世界之业。”彼往龙之世界向两亲发愿:“父亲,母亲!予望为布萨之业。”王云:“甚善!愿汝为之。然汝为之可矣,但不可往外行之,汝可在此龙之世界无住之某宫殿行之,龙若外出,因有非常之危害。”彼云:“承知父命。”彼于其世界无住之宫殿庭园及苑林等处住布萨行,然龙女等手执种种乐器,出悲叹之音。彼思:“自已住于此处,不能遂行布萨之业,予将往人间世界积累布萨之业。”如是恐被拒绝,彼对两亲不作任何言辞,向自己之夫人等云:“予往人间世界,于耶蒲那河岸,有大尼拘律树,予于其近处蚁穴之上卷曲而卧9,专念有四支之布萨,思积布萨之业,予于一夜中卷行布萨之业,太阳升起之时,汝等中各十人每次手执乐器,前来予处,向予供养香花,歌踊舞蹈,然后与予同归龙之世界。”言毕即赴彼处,卷曲于蚁穴之上:“予之皮肤、腱骨、血肉,有欲取者请即持往。”彼专念有四支之布萨,身体现锄柄大小而卧,行布萨之业。太阳升起时,幼年龙女等出发而往,依命伴彼归回龙之世界。如此情况彼行布萨之业期间,长年之岁月流转而逝。

布萨之章终了

尔时在波罗奈城门近村住一婆罗门与其子名苏玛达达共同制造桩橛、器械、打坑、张网、杀鹿用畚箕运卖以维生计。某日彼连小蜥蜴亦未能捕获,彼向其子云:“汝苏玛达达!若空手而归,汝母必发怒,吾等可往捕物归来!”彼与其子前往菩萨所卧蚁穴方向而来。彼发现鹿往耶蒲那河饮水而行之足迹,彼向其子云:“汝已判明鹿行之道,汝可退后等待,予将射杀前来饮水之鹿。”彼取弓不断张望,立于某大树之根元。如是黄昏时分,一头之鹿前来饮水,彼立即射出,鹿当场未曾倒下,受箭势所激,滴血而逃,父子追赶,于其倒卧场所取肉。而由森林出时,已达日没之时,彼等来至尼拘律树之处。父云:“已无时间,不能归去。在此一晚以待天明。”置肉于傍侧,二人登树,横卧于枝间。婆罗门至晨朝醒来,倾耳闻鹿等之声。洽于此时,年幼龙女等前来为菩萨设置花座,菩萨消失蛇身,以一切庄严饰身为神之姿,如帝释之优雅,坐于花座。幼年之龙女等以香及花鬘供养彼后,奏神之乐器,演唱歌舞。婆罗门闻彼物音自思:“此究竟为谁,不可不知。”彼云:“喂!吾子。”彼虽呼叫,而其子不醒。“此奴深睡,恐甚疲倦,予自行往观。”彼由树降下,来至其前。幼年龙女等见彼,即持乐器,沉入地中往龙之世界而去,只余菩萨一人。婆罗门立于彼之前询问,唱次之二偈:

一四

    赍花森林中    赤眼汝广胸

    腕环首环饰    身着华美衣

    十人为礼拜    彼女等为谁

一五

    尔之臂力优    何人在森中

    如火灌酪油10    光辉汝为谁

    大力有何名    汝为夜叉耶

    汝有大威力    汝为大龙耶

摩诃萨闻此自思:“若自己如谓为帝释等中之一人,则此婆罗门必切信不疑。然今日自己必须言说真实。”于是自己言说自己为龙王之语:

一六

    吾为龙类具神力    心持热气难打胜

    龙以热气发怒气    荣国亦将被咬灭

一七

    吾母萨姆茨达佳    吾父提头赖吒王

    须陀苏那为吾弟    吾被赐名为槃达

如斯云已,摩诃萨自思:“此婆罗门为惨忍暴恶之人,或将使吾为蛇戏,而对自己布萨之业有所妨害,因此,今伴彼往龙之世界,与大荣誉,则自己布萨之业,将能永续。”于是对彼云:“婆罗门!予将与贵君以大荣誉,可快乐前来龙之世界。如何?请往!”“然予有子,贵君能使子亦前往,则予等如命。”“如是,婆罗门!可伴子一同前往。”如是言后,告以自己之住居云:

一八

    尔见此处之深渊    常起涡卷恐怖湖

    此中几百之侍者    为吾圣洁之住居

一九

    孔雀苍鹭之声满    森中流出水绀青

    耶蒲那河入勿怖    静和多幸正者住

婆罗门出发往子处说明其事,伴子前来。摩诃萨率彼二人前往耶蒲那河之河岸,彼立于岸边云:

二〇

    具子之尔到彼处    婆罗门!与子共处

    吾处以爱被崇敬    婆罗门!安渡余年

摩诃萨如是云毕,依自己之威力,伴彼等父子二人往龙之世界,于是于彼处二人得享神之状态。摩诃萨授与彼等神之幸福,与以四百之龙女,使此二人浸润于非常幸福之生活。菩萨亦积累布萨之业不怠,彼每半月前来奉伺两亲之起居,使彼等闻法语后,由彼处来至婆罗门处询问康健云:“有何所欲之物请语,享无不满之乐。”并与苏玛达达交相问候,往自己之住居。婆罗门一年间滞在于龙之世界,因其愚福业之故,此处不能满足,欲归往人间之世界——龙之世界于彼犹如地狱,庄严之宫殿,亦若狱舍,美饰之龙女等思为夜叉女侍之样。彼思:“如此予不能满足,苏玛达达之心,必须得知。”彼来至子处:“汝不感觉不满耶?”“有何不满之处?予未感觉不满,然父亲不满耶?”“唯然,吾子!”“其尚有何理由耶?”“汝母及汝之兄弟姊妹均未得见,如是,苏玛达达!予等不应前往耶?”彼虽云不往,但经父再三劝说,终于承知应许。彼思:“如是已能得己子之心,然予如对槃达云言不满,彼将更授予更多之荣誉,如是予将更不能归去。——将用一方便,由赞叹彼之幸福说起:‘贵君弃如是之幸福,因何理由欲往人间世界积累布萨之业耶?’予如是问,彼答望升天国,‘贵君将如此之幸福,尚能舍弃,积累布萨之业,为往生天国,然如我等杀他之物以立生计,将如何为之为宜?——予亦往人间世界,会见亲戚等后出家,行沙门之业。’予如是言,彼将满意,如是彼将许可予往。”某日彼前来问曰:“如何,婆罗门!感觉有所不满耶?”“予等居于贵君之处,何有不满?”彼如斯云,不稍言欲归之事,首先赞叹彼之幸福云:

二一

    无边无隈地平平    数多香木茂盛生

    胭脂之虫覆居上    优美花草绿辉映

二二

    美丽林中神树茂11    美丽鹅鸟鸣声满

    好相诸花纷落瓣    莲华遍满覆莲池

二三

    八角亭柱制更善12    一切角柱琉璃成

    千柱殿堂回廊绕    童女充满映辉光

二四

    自己依存圣福业    生活于此宫殿中

    无忧无碍幸福美    宫殿之中乐无穷

二五

    千眼具者之宫殿    何以汝不望思此

    实则此汝大荣誉    如同光辉之帝释13

摩诃萨闻此云:“婆罗门!汝勿为如是之言,我等之荣誉与帝释之荣誉相较,如一芥子粒在须弥山之外而不能得见者。我等为其侍者尚且不值也。”乃唱偈云:

二六

    我等心想不能及    光辉如彼之豪华

    仕此帝释之家臣14    持大力者尚不值

彼如此云,更闻婆罗门之赞言:“贵君之宫殿为具千眼者[帝释]之状。”乃又云:“自己有如是心,自己愿望皮阇延多宫殿,故励行布萨之业。”彼为述自己之希望乃云:

二七

    希冀幸福不死者    望住此等之宫殿

    吾卧彼之蚁穴顶    而住修习布萨行

婆罗门闻此:“今上好之机会到来。”心甚欢喜,对愿归之而唱次之二偈:

二八

    而此我与子    索鹿入森林

    吾等之生死    亲族不得知

二九

    荣誉迦尸裔15    吾将告槃达

    吾等得尔许    将再见亲族

于是菩萨云:

三〇

    汝卧吾近间    实出吾意志

    此处之爱乐    人间不易得

三一

    若汝住此处    吾崇以爱乐

    尔得吾许可    无恙见亲族

彼语此二偈后自思:“此男如依自己之恩荫,渡幸福之日,则对任何人将不言自己之事。予将授与彼获一切爱乐之摩尼宝珠。”于是继续授此珠云:

三二

    持此摩尼圣珠者    得望家畜与诸子

    无病无灾有幸福    婆罗门!汝持此行

如是婆罗门唱偈云:

三三

    汝之善言辞    槃达!吾喜受

    吾老将出家    诸爱吾不冀

菩萨云:

三四

    若有破梵行    若要诸财物

    前来勿踌躇    财宝数多与

婆罗门云:

三五

    汝之善言辞    槃达吾喜受

    若有必要事    吾将再来此

摩诃萨知彼不欲住此处,乃呼唤幼龙等遣送婆罗门父子二人往人间世界。

佛为说明此事而言曰:

三六

    槃达如斯云    派遣四人者

    “速送婆罗门    扬升往人世”

三七

    耳闻彼言辞    四人均起立

    槃达遣彼等    疾送婆罗门

婆罗门云:“吾子苏玛达达!此处为我等射鹿之处,此处我等捕猪。”彼于行路途中向其子闲话,见一莲池:“汝,苏玛达达!不浴水耶?”其子应之,二人脱去神之装饰物及神之衣物,将其一束置于池岸,下池浴水。尔时,彼等之饰物等消失,归往龙之世界,而最初所衣之黄色褴褛衣物则缠著于彼等之身体,一切弓箭刀等仍如以前之状。苏玛达达泣云:“父亲!为听贵君之言,一切无益!”于是父向彼安慰云:“汝勿忧心,只要鹿在,予等于森林中杀鹿,岂不为生耶?”苏玛达达之母亲闻彼等归来之事,于途中迎接,伴入家中,充分与以食物饮物。婆罗门饮食终了后入眠,母亲询问其子:“汝等长此期间,前往何处?”“吾母!吾等为槃达龙王伴往大龙之住居,而因感觉不满,由彼处归来。”“持有财物归来耶?”“未有也,别无任何得来财物,吾母!”“由彼龙未向汝等作何表示耶?”“由槃达赠与吾父子与一切爱乐之摩尼宝珠,然吾父未加受取。”“彼又云何?”“父云欲出家之故。”彼女甚怒:“如此长久期间,使予负担子女等生计而彼住于龙之世界,今又欲出家。”彼女以炒米之大匙击打彼背而威胁云:“汝此非道之婆罗门奴!汝云出家而未得来摩尼宝珠,为何不去出家,而无面目归来家中?汝速由家出行。”于是彼云:“汝勿怒!森林只要有鹿,则予能扶养汝与汝之子女。”次日即与其子一同往森林出发,而与以前同一方法,建立生计。

入森之章终了